To je koš, kterým jsem porazil Franklin High v poslední vteřině zápasu.
С това хвърляне бихме гимназия Франклин.
Měl jsem svoje chvilky, obzvlášť, když jsem vystřelil v poslední vteřině, a tím jsme porazili Franklin.
И аз имах добри моменти, особено, когато заковах онзи кош и бихме Франклин.
Jo, ale nevypadá to na to, že budu střílet v poslední vteřině před celou školou.
Да, но не е като да вкараш победния кош пред цялото училище.
V poslední vteřině, přísahám Bohu, byl smířený se vším.
В последната секунда той се примири с Бог. Той се примири със свободата.
Co když v tý poslední vteřině svýho života najednou uvěříš v Boha?
И какво ще стане, ако е онази последна секунда започнеш да вярваш в Бога?
V poslední vteřině se něco zkazilo."
В последния момент нещо се обърка."
Wow, takže... 60 yardovým hodem jsi Vás posunul před soupeře a v poslední vteřině!
60-ярдов пас, който спечели играта, в последната секунда.
Hádám, že ji přesto použiju a řeknu, že vás v poslední vteřině transportovali.
Mисля да напиша, че сте били телепортирани в последният момент.
Věřím, že se oběť v poslední vteřině odtáhla, takže se většina síly vytratila a zanechala jen slabší účinek.
Мисля, че жертвата е била дръпната в последния момент, така че ударът не е бил много силен и е оставил само тази мъничка следа.
Nemůžeš se z toho vytáhnout v poslední vteřině.
Не можеш просто така да се откажеш в последната секунда.
Ten hod v poslední vteřině před sirénou, ten byl vynikající.
С последния сезон удари в десятката просто забележително.
V poslední vteřině-- jsem se začal tak bát.
В последния момент ме хвана страх.
Dodge Connelly chytá míč v koncové zóně v poslední vteřině!
Додж Конъли улови топката в крайната зона в последната секунда!
A v poslední vteřině cítíte, že máte takovou chuť do života, jakou jste nikdy nepoznal.
Изведнъж осъзнаваш радостта от живота, за която не си се замислял.
Padala na černou, ale přeskočila v poslední vteřině.
Спря на черно, но се премести в последната секунда.
V poslední vteřině jsem uhnul a pak jen jsem jel dál...
Кривнах в последния момент и тогава... Просто продължих.
Všechny ty odvážné úniky, zneškodnění bomby v poslední vteřině a snad i výbavu na sledování světové třídy.
Дръзките бягства, обезвреждане на бомби в последния момент и наблюденията.
Střelou, která by jiného muže poslala do hrobu, ale chvála Ježíši, v poslední vteřině...
Изстрел, който би убил всеки, но хвала на майчиния син.
Protože moje část si myslí, že je šest tahů napřed, že je to psychologická válka, kdy někde čeká, aby mi zabránila v zažití profesního uspokojení v poslední vteřině.
Защото си мисля, че това е някаква игра на шах с приготвени 6 хода. да ме спре от това да изпитам професионално удовлетворение в последната възможна секунда...
A Ben v poslední vteřině vzal volant a dotočil nás smykem do bezpečí.
Бен грабна волана в последния момент и ни спаси.
Teď už vím, co si myslíte. Ale vytažení jejího jeskyně v poslední vteřině A malování jí břicho nezachrání vás.
Знам какво мислите, но изваждането в последния момент няма да ви спаси.
Připravte se na tuto událost předem, abyste neudělali vše v poslední vteřině.
Подгответе се предварително за това събитие, за да не правите всичко в последната секунда.
3.2925679683685s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?